1 Rois 11:8 - Martin 17448 Il en fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui faisaient des encensements et qui sacrifiaient à leurs dieux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Il fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient des parfums et offraient des sacrifices à leurs dieux. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et il fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient de l'encens et sacrifiaient à leurs dieux. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Et il en fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient de l’encens et sacrifiaient à leurs dieux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Il fait ainsi avec toutes ses femmes étrangères; elles encensent et sacrifient pour leurs Elohîms. Tan-awa ang kapitulo |