Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 11:3 - Martin 1744

3 Il eut donc sept cents femmes Princesses, et trois cents concubines ; et ses femmes firent égarer son coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Il eut sept cents femmes princesses et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 et il eut sept cents femmes qui étaient comme des reines, et trois cents qui étaient ses concubines (de second rang) ; et ces (ses) femmes lui pervertirent le cœur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Et il avait 700 femmes princesses, et 300 concubines ; et ses femmes détournèrent son cœur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Sept cents femmes sont à lui, des princesses et trois cents concubines. Ses femmes tendent son coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 11:3
12 Cross References  

Mais Roboam aima Mahaca, fille d'Absalom, plus que toutes ses autres femmes, et que ses concubines ; car il avait pris dix-huit femmes et soixante concubines, dont il eut vingt-huit fils, et soixante filles.


Et aujourd'hui les Dames de Perse et de Médie qui auront appris la réponse de la Reine, répondront ainsi à tous les Seigneurs des pays du Roi ; et comme ce sera une marque de mépris, ce sera aussi un sujet d'emportement.


Je me suis aussi amassé de l'argent et de l'or, et des plus précieux joyaux qui se trouvent chez les Rois et dans les Provinces ; je me suis acquis des chanteurs et des chanteuses, et les délices des hommes, une harmonie d'instruments de musique, même plusieurs harmonies de toutes sortes d'instruments ;


C'est, que jusqu'à présent mon âme a cherché, mais que je n'ai point trouvé, c'est, dis-je, que j'ai bien trouvé un homme entre mille ; mais pas une femme entre elles toutes.


Qu'il y ait soixante Reines, et quatre-vingts concubines, et des vierges sans nombre ;


Ma colombe, ma parfaite, est unique ; elle est unique à sa mère, à celle qui l'a enfantée ; les filles l'ont vue, et l'ont dite bienheureuse ; les Reines et les concubines l'ont louée, en disant :


Il ne prendra point aussi plusieurs femmes, afin que son coeur ne se corrompe point ; et il ne s'amassera point beaucoup d'argent, ni beaucoup d'or.


Et ils prirent leurs filles pour femmes, et ils donnèrent leurs filles à leurs fils, et servirent leurs dieux.


Et il vint en la maison de son père à Hophra, et tua sur une même pierre ses frères, enfants de Jérubbahal, qui étaient soixante-dix hommes ; mais Jotham, le plus petit fils de Jérubbahal, demeura de reste, parce qu'il s'était caché.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo