Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 11:2 - Martin 1744

2 Qui étaient d'entre les nations dont l'Eternel avait dit aux enfants d'Israël : Vous n'irez point vers elles, et elles ne viendront point vers vous ; car certainement elles feraient détourner votre coeur pour suivre leurs dieux. Salomon s'attacha à elles, et les aima.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 d'entre les nations dont le Seigneur avait dit aux enfants d'Israël: « Vous n'aurez point de commerce avec elles, et elles n'en auront point avec vous; autrement elles tourneraient vos coeurs du côté de leurs dieux. » Salomon s'attacha à ces nations par amour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 appartenant aux nations dont l'Éternel avait dit aux enfants d'Israël: Vous n'irez point chez elles, et elles ne viendront point chez vous; elles tourneraient certainement vos coeurs du côté de leurs dieux. Ce fut à ces nations que s'attacha Salomon, entraîné par l'amour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 appartenant aux nations dont le Seigneur avait dit aux enfants d'Israël : Vous n'en prendrez point les femmes, et vos filles n'en épouseront point les hommes ; car ils (elles) vous pervertiront très certainement le cœur, pour vous faire adorer leurs dieux. Salomon s'attacha donc à ces femmes avec une passion très ardente ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 – d’entre les nations dont l’Éternel avait dit aux fils d’Israël : Vous n’entrerez pas vers elles, et elles ne viendront pas vers vous ; certainement elles détourneraient vos cœurs après leurs dieux ; Salomon s’attacha à elles par amour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 des nations dont IHVH-Adonaï dit aux Benéi Israël: "Vous ne viendrez pas chez eux et ils ne viendront pas chez vous; ainsi, ils tendraient votre coeur derrière leurs Elohîms." Shelomo colle à elles par amour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 11:2
24 Cross References  

C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et ils seront une même chair.


Et son coeur fut attaché à Dina fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla selon le coeur de la jeune fille.


C'est pourquoi l'Eternel fut irrité contre Salomon, parce qu'il avait détourné son coeur de l'Eternel le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois ;


Et Jéhu fils d'Hanani le Voyant sortit au devant du Roi Josaphat, et lui dit : As-tu donc donné du secours au méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l'Eternel ? à cause de cela l'indignation est sur toi de par l'Eternel.


Et il suivit le train des Rois d'Israël, comme avait fait la maison d'Achab ; car la fille d'Achab était sa femme ; de sorte qu'il fit ce qui est déplaisant à l'Eternel.


Maintenant donc, ne donnez point vos filles à leurs fils, et ne prenez point leurs filles pour vos fils, et ne cherchez point leur paix, ni leur bien à jamais ; afin que vous soyez affermis, et que vous mangiez les biens du pays, et que vous le fassiez hériter à vos fils pour toujours.


Eternel, n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent ; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi ?


Et je mettrai des bornes depuis la mer rouge, jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve ; car je livrerai entre tes mains les habitants du pays, et je les chasserai de devant toi.


Donne-toi de garde de traiter alliance avec les habitants du pays auquel tu vas entrer, de peur que peut-être ils ne soient un piège au milieu de toi.


Et que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, lesquelles paillardant après leurs dieux, feront paillarder tes fils après leurs dieux.


Juda a agi perfidement, et on a commis abomination dans Israël, et dans Jérusalem ; car Juda a profané la sainteté de l'Eternel, qui l'aimait, et s'est marié à la fille d'un dieu étranger.


Et qui, bien qu'ils aient connu le droit de Dieu, savoir, que ceux qui commettent de telles choses sont dignes de mort, ne les commettent pas seulement, mais encore ils favorisent ceux qui les commettent.


Que la charité soit sincère. Ayez en horreur le mal, vous tenant collés au bien.


Ne soyez point séduits : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.


Mais j'ai quelque chose contre toi, c'est que tu as abandonné ta première charité.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo