1 Rois 10:3 - Martin 17443 Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle avait proposé ; il n'y eut rien que le Roi n'entendît, et qu'il ne lui expliquât. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Salomon répondit à toutes ses questions: il n'y eut rien qui restât caché au roi, sans qu'il pût répondre. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et Salomon l'instruisit sur toutes les choses qu'elle lui avait proposées ; et il n'y en eut aucune que le roi ignorât, et sur laquelle il ne lui pût répondre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait : il n’y eut pas une chose cachée pour le roi, [pas une chose] qu’il ne lui explique. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Shelomo lui rapporte toutes ses paroles. Il n'était pas de parole cachée au roi qu'il ne lui rapporte. Tan-awa ang kapitulo |