1 Rois 1:7 - Martin 17447 Et il communiqua ses affaires à Joab, fils de Tséruja, et au Sacrificateur Abiathar, qui l'aidèrent, et furent de son parti. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Il y eut des entretiens avec Joab, fils de Sarvia, et avec le prêtre Abiathar; et ils embrassèrent le parti d'Adonias. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar; et ils embrassèrent son parti. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Il s'était lié avec Joab fils de Sarvia, et avec le (grand) prêtre Abiathar, qui soutenaient son parti. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Et il conféra avec Joab, fils de Tseruïa, et avec Abiathar, le sacrificateur, et ils aidèrent Adonija et le suivirent. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Et ce sont ses paroles avec Ioab bèn Serouyah et avec Èbiatar, le desservant. Ils aident Adonyahou. Tan-awa ang kapitulo |