1 Rois 1:16 - Martin 174416 Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi lui dit : Qu'as-tu ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Bethsabée s'inclina et se prosterna devant lui, et le roi dit: « Que veux-tu? » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit: Qu'as-tu? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Bethsabée s'inclina profondément, et adora le roi. Et le roi lui dit : Que désires-tu (veux-tu) ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Et Bath-Shéba s’inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi [lui] dit : Que veux-tu ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Bat-Shèba' s'incline et se prosterne devant le roi. Le roi dit : "Qu'as-tu ? Elle lui dit : "Mon Adôn ! Tan-awa ang kapitulo |