Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 1:16 - Martin 1744

16 Et Bath-sebah s'inclina et se prosterna devant le Roi ; et le Roi lui dit : Qu'as-tu ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 Bethsabée s'inclina et se prosterna devant lui, et le roi dit: « Que veux-tu? »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit: Qu'as-tu?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Bethsabée s'inclina profondément, et adora le roi. Et le roi lui dit : Que désires-tu (veux-tu) ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 Et Bath-Shéba s’inclina, et se prosterna devant le roi. Et le roi [lui] dit : Que veux-tu ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Bat-Shèba' s'incline et se prosterne devant le roi. Le roi dit : "Qu'as-tu ? Elle lui dit : "Mon Adôn !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 1:16
10 Cross References  

Bath-sebah donc vint vers le Roi dans sa chambre ; or le Roi était fort vieux, et Abisag Sunamite le servait.


Et elle lui répondit : Mon Seigneur, tu as juré par l'Eternel ton Dieu à ta servante, et tu lui as dit : Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et sera assis sur mon trône.


Et on le fit savoir au Roi en disant : Voici Nathan le Prophète ; et il se présenta devant le Roi, et se prosterna devant lui sur son visage en terre.


Et dit : J'ai à te faire une petite demande, ne me la refuse point. Et le Roi lui répondit : Fais-la, ma mère ; car je ne te la refuserai point.


Et le Roi dit à Esther encore ce second jour, au vin de la collation : Quelle est ta demande, Reine Esther ? et elle te sera octroyée ; et quelle est ta prière ? fût-ce jusqu'à la moitié du Royaume, cela sera fait.


Et il lui dit : que veux-tu ? Elle lui dit : ordonne que mes deux fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta main droite, et l'autre à ta gauche dans ton Royaume.


Et Jésus s'arrêtant, les appela, et leur dit : que voulez-vous que je vous fasse ?


Et le garçon s'en étant allé, David se leva du côté du Midi, et se jeta le visage contre terre, et se prosterna par trois fois, et ils se baisèrent l'un l'autre, et pleurèrent tous deux ; jusques-là que David pleura extraordinairement.


Ainsi David détourna ses gens par ses paroles, et il ne leur permit point de s'élever contre Saül. Puis Saül se leva de la caverne, et s'en alla son chemin.


Quand donc Abigaïl eut aperçu David, elle se hâta de descendre de dessus son âne, et se jeta sur son visage devant David, et se prosterna en terre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo