เยเรมีย์ 22:7 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เราจะเตรียมผู้ทำลายไว้ต่อสู้เจ้า ต่างก็มีอาวุธของตน และเขาทั้งหลายจะตัดต้นสนสีดาร์อย่างดีของเจ้าลง และโยนเข้าในไฟ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน7 เราจะเตรียมผู้ทำลายไว้ต่อสู้เจ้า ต่างก็มีอาวุธของตน และพวกเขาจะตัดต้นสนสีดาร์ที่ดีที่สุดของเจ้าลง และโยนเข้าในไฟ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 เราจะส่งผู้ทำลายมาเล่นงานเจ้า แต่ละคนถืออาวุธของตนมา เขาจะรื้อคานสนซีดาร์ชั้นดีของเจ้าออก และโยนเข้ากองไฟ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 เราจะอุทิศพวกผู้ทำลายไว้สำหรับเจ้า แต่ละคนมีอาวุธของตัวเอง พวกเขาจะโค่นต้นสนซีดาร์ราคาแพงของเจ้าและโยนมันทิ้งในไฟ” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แลเราจะจัดแจงจำพวกสำหรับทำลายต่อสู้เจ้า, เขาทุกตัวคนจะถือเครื่องอาวุธ, แลเขาจะตัดต้นสนทั้งหลายที่ได้เลือกสรรไว้นั้น, แลจะทิ้งในไฟ. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 เราจะส่งบรรดาผู้ทำลายที่จะมาโจมตีเจ้า ให้แต่ละคนมีอาวุธพร้อม และพวกเขาจะล้มต้นซีดาร์ต้นงาม และโยนมันลงในกองไฟ Tan-awa ang kapitulo |