Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ruth 4:17 - King James Version (Oxford) 1769

17 And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

17 And her neighbor women gave him a name, saying, A son is born to Naomi. They named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David [the ancestor of Jesus Christ].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 The neighborhood women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” They called his name Obed. He became Jesse’s father and David’s grandfather.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And the women of the near future were congratulating her and saying, "There was a son born to Naomi. They called his name Obed. Here is the father of Jesse, the father of David."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And the women her neighbours, congratulating with her and saying: There is a son born to Noemi: and thry have called his name Obed: He is the father of Isai, the father of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

17 And the women of the neighborhood gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” They named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ruth 4:17
6 Cross References  

And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.


Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,


and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.


And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.


Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo