Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 96:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 Declare his glory among the heathen, His wonders among all people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

3 Declare His glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Declare God’s glory among the nations; declare his wondrous works among all people

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 96:3
15 Cross References  

Praise him for his mighty acts: Praise him according to his excellent greatness.


All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: And all the kindreds of the nations shall worship before thee.


I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.


I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.


And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.


And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.


And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.


Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:


and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo