Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 68:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

2 As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before the fire, so let the wicked perish before the presence of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Like smoke is driven away, drive them away! Like wax melting before fire, let the wicked perish before God!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 Save me, O God, for the waters have entered, even to my soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Save me, O God: for the waters are come in even unto my soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 68:2
17 Cross References  

And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.


And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.


I am poured out like water, and all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted in the midst of my bowels.


But the wicked shall perish, And the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: They shall consume; into smoke shall they consume away.


Thou, even thou, art to be feared: And who may stand in thy sight when once thou art angry?


It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.


The hills melted like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.


At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.


as when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!


For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.


Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.


Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.


And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.


And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo