Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 4:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up The light of thy countenance upon us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

6 Many say, Oh, that we might see some good! Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Many people say, “We can’t find goodness anywhere. The light of your face has left us, LORD!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Offer the sacrifice of justice, and hope in the Lord. Many say, "Who reveals to us what is good?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

6 There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O Lord!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 4:6
20 Cross References  

Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.


For thou hast made him most blessed for ever: Thou hast made him exceeding glad with thy countenance.


Surely every man walketh in a vain shew: Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.


Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted in me? Hope thou in God: For I shall yet praise him For the help of his countenance.


For they got not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them: But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou hadst a favour unto them.


God be merciful unto us, and bless us; And cause his face to shine upon us; Selah.


Turn us again, O LORD God of hosts, Cause thy face to shine; and we shall be saved.


Turn us again, O God of hosts, And cause thy face to shine; and we shall be saved.


Blessed is the people that know the joyful sound: They shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.


Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.


and he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.


The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.


And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.


There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:


They shall call the people unto the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness: For they shall suck of the abundance of the seas, And of treasures hid in the sand.


Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo