Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 22:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; And in the night season, and am not silent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

2 O my God, I cry in the daytime, but You answer not; and by night I am not silent or find no rest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 My God, I cry out during the day, but you don’t answer; even at nighttime I don’t stop.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 He has settled me here, in a place of pasture. He has led me out to the water of refreshment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 He hath set me in a place of pasture. He hath brought me up, on the water of refreshment:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 22:2
12 Cross References  

My tears have been my meat day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?


O LORD God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?


O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:


Thou hast covered thyself with a cloud, That our prayer should not pass through.


Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.


And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.


And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?


And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.


night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?


I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo