Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 102:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

11 My days are like an evening shadow that stretches out and declines [with the sun]; and I am withered like grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 My days are like a shadow soon gone. I’m dried up like dead grass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 102:11
12 Cross References  

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.


He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.


Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.


For All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:


whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.


but the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.


For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?


He hath destroyed me on every side, and I am gone: And mine hope hath he removed like a tree.


I am the man that hath seen affliction By the rod of his wrath.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo