Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 31:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Moses said to the people, Arm men from among you for the war, that they may go against Midian and execute the Lord's vengeance on Midian [for seducing Israel]. [Num. 25:16-18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah’s vengeance on Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Moses spoke to the people: “Equip some of your men for battle so that they may go against Midian and execute the LORD’s just punishment against Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And immediately Moses said: "Arm the men among you for a battle, so that they may be able to fulfill the retribution of the Lord on the Midianites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Moses forthwith said: Arm of you men to fight, who may take the revenge of the Lord on the Madianites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 So Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 31:3
12 Cross References  

And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.


And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.


for he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.


For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.


The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.


And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.


and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.


Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.


Praise ye the LORD For the avenging of Israel, When the people willingly offered themselves.


Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, Curse ye bitterly the inhabitants thereof; Because they came not to the help of the LORD, To the help of the LORD against the mighty.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo