Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 22:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

4 And Moab said to the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field. So Balak son of Zippor, the king of the Moabites at that time,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 The Moabites said to the elders of Midian, “Now this assembly will devour everything around us, as an ox eats up the grass in the field.” Balak, Zippor’s son, was king of Moab at that time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 said to those greater by birth of Midian: "So will this people wipe away all those who are dwelling within our borders, in the same way that the ox is accustomed to tear out grass, all the way to the roots." At that time, he was king of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He said to the elders of Madian: So will this people destroy all that dwell in our borders, as the ox is wont to eat the grass to the very roots. Now he was at that time king in Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 22:4
13 Cross References  

And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.


Then the dukes of Edom shall be amazed; The mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; All the inhabitants of Canaan shall melt away.


There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.


And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.


And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.


I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: There shall come a Star out of Jacob, And a Sceptre shall rise out of Israel, And shall smite the corners of Moab, And destroy all the children of Sheth.


And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.


And the LORD spake unto Moses, saying,


And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.


And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,


And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo