Nehemiah 2:1 - King James Version (Oxford) 17691 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonAmplified Bible - Classic Edition1 IN THE month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad before in his presence. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 In the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, the king was about to be served wine. I took the wine and gave it to the king. Since I had never seemed sad in his presence, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Now it happened that, in the month of Nisan, in the twentieth year of king Artaxerxes, wine was before him; and I lifted up the wine, and I gave it to the king. And I was like someone languishing before his face. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 And it came to pass in the month of Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him, and I took up the wine, and gave it to the king. And I was as one languishing away before his face. Tan-awa ang kapitulo |