Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 7:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

6 Do not give that which is holy (the sacred thing) to the dogs, and do not throw your pearls before hogs, lest they trample upon them with their feet and turn and tear you in pieces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Don’t give holy things to dogs, and don’t throw your pearls in front of pigs. They will stomp on the pearls, then turn around and attack you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, and then, turning, they may tear you apart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

6 “Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 7:6
18 Cross References  

As a jewel of gold in a swine's snout, So is a fair woman which is without discretion.


Speak not in the ears of a fool: For he will despise the wisdom of thy words.


As a dog returneth to his vomit, So a fool returneth to his folly.


Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.


But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.


And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.


Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.


in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;


Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.


of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?


if they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.


But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.


For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo