Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 24:43 - King James Version (Oxford) 1769

43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

43 But understand this: had the householder known in what [part of the night, whether in a night or a morning] watch the thief was coming, he would have watched and would not have allowed his house to be undermined and broken into.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

43 But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

43 But you understand that if the head of the house knew at what time the thief would come, he would keep alert and wouldn’t allow the thief to break into his house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

43 But know this: if only the father of the family knew at what hour the thief would arrive, he would certainly keep vigil and not permit his house to be broken into.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

43 But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 24:43
18 Cross References  

In the dark they dig through houses, Which they had marked for themselves in the daytime: They know not the light.


For the goodman is not at home, He is gone a long journey:


And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.


And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,


Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.


Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.


And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.


Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.


Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:


And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.


And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.


And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.


Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.


Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.


Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo