Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 7:34 - King James Version (Oxford) 1769

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

34 And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 Looking into heaven, Jesus sighed deeply and said, “Ephphatha,” which means, “Open up.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 And gazing up to heaven, he groaned and said to him: "Ephphatha," which is, "Be opened."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 7:34
21 Cross References  

And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.


He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.


And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.


And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?


And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.


And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.


And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.


And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.


And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.


And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,


And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.


When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,


Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.


Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.


And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.


These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:


And Peter said unto him, Æneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.


But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.


For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo