Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 2:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

21 No one sews a patch of unshrunken (new) goods on an old garment; if he does, the patch tears away from it, the new from the old, and the rent (tear) becomes bigger and worse [than it was before].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 “No one sews a piece of new, unshrunk cloth on old clothes; otherwise, the patch tears away from it, the new from the old, and makes a worse tear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 No one sews a patch of new cloth onto an old garment. Otherwise, the new addition pulls away from the old, and the tear becomes worse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 2:21
7 Cross References  

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.


No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.


But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.


And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.


And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.


There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo