Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 2:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND JESUS having returned to Capernaum, after some days it was rumored about that He was in the house [probably Peter's].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 After a few days, Jesus went back to Capernaum, and people heard that he was at home.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And after some days, he again entered into Capernaum.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND again he entered into Capharnaum after some days.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 2:1
13 Cross References  

and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:


And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.


But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.


And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.


And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.


And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.


And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.


And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?


And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.


And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.


When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.


Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo