Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 14:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

7 For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me. [Deut. 15:11.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 You always have the poor with you; and whenever you want, you can do something good for them. But you won’t always have me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 14:7
14 Cross References  

For ye have the poor always with you; but me ye have not always.


And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.


I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.


But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?


And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.


whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.


For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.


For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo