Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 6:44 - King James Version (Oxford) 1769

44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

44 For each tree is known and identified by its own fruit; for figs are not gathered from thornbushes, nor is a cluster of grapes picked from a bramblebush.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

44 For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

44 Each tree is known by its own fruit. People don’t gather figs from thorny plants, nor do they pick grapes from prickly bushes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

44 For each and every tree is known by its fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape from the bramble bush.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns; nor from a bramble bush do they gather the grape.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 6:44
7 Cross References  

Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.


Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?


Wherefore by their fruits ye shall know them.


Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.


These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo