Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 21:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 Then let them which are in Judæa flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside [the city] get out of it, and let not those who are out in the country come into it;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Then let them that are in Judæa flee unto the mountains; and let them that are in the midst of her depart out; and let not them that are in the country enter therein.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 At that time, those in Judea must flee to the mountains, those in the city must escape, and those in the countryside must not enter the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and those who are in its midst withdraw, and those who are in the countryside not enter into it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Then let those who are in Judea, flee to the mountains; and those who are in the midst thereof, depart out: and those who are in the countries, not enter into it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 21:21
13 Cross References  

And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.


But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.


A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: But the simple pass on, and are punished.


But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.


then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.


O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.


And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of their's, lest ye be consumed in all their sins.


Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,


then let them which be in Judæa flee into the mountains:


and let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:


And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo