Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 9:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

7 But the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you live among us; how then can we make a covenant with you?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Israel said to the Hivites, “Perhaps you live among us. How then could we make a treaty with you?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 "Perhaps instead, you live in the land which ought to be ours by lot, and we would be unable to form a pact with you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Perhaps you dwell in the land which falls to our lot: if so, we can make no league with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 9:7
14 Cross References  

and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,


And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.


and came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beer-sheba.


But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.


and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.


Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:


then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:


But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:


There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.


And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;


And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?


namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-hermon unto the entering in of Hamath.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo