Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 3:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord said to Joshua, This day I will begin to magnify you in the sight of all Israel, so they may know that as I was with Moses, so I will be with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The LORD said to Joshua, “Today I will begin to make you great in the opinion of all Israel. Then they will know that I will be with you in the same way that I was with Moses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And the Lord said to Joshua: "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that, just as I was with Moses, so also am I with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the Lord said to Josue: This day will I begin to exalt thee before Israel: that they may know that as I was with Moses, so I am with thee also.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 The Lord said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 3:7
13 Cross References  

And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.


And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.


What is man, that thou shouldest magnify him? And that thou shouldest set thine heart upon him?


Thou hast also given me the shield of thy salvation: And thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.


These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:


according to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.


According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.


There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.


Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.


And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.


And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.


On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo