Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 22:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

26 So we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering nor for sacrifice,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 As a result we said, ‘Let’s protect ourselves by building an altar. It isn’t to be for an entirely burned offering or for sacrifice.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 and we said: Let us build us an altar, not for holocausts, and not to offer victims,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And said: Let us build us an altar, not for holocausts, nor to offer victims,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

26 Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 22:26
5 Cross References  

In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.


For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.


but that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.


God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.


Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo