Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 17:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

14 The tribe of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given [us] but one lot and one portion as an inheritance when [we] are a great [abundant] people, for until now the Lord has blessed [us]?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 The tribe of Joseph spoke to Joshua: “Why have you only given us a single lot and a solitary parcel for a legacy? We are a numerous people whom the LORD has blessed so richly.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And the sons of Joseph spoke to Joshua, and they said, "Why have you given to me as a possession one lot and one portion, while I am of such a great multitude, and the Lord has blessed me?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the children of Joseph spoke to Josue, and said: Why hast thou given me but one lot and one portion to possess, whereas I am of so great a multitude, and the Lord hath blessed me?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

14 Then the people of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me but one lot and one portion as an inheritance, although I am a numerous people, since all along the Lord has blessed me?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 17:14
12 Cross References  

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.


And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.


Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.


And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.


Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.


To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.


and they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.


So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.


And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo