Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 14:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses swore on that day, Surely the land on which your feet have walked shall be an inheritance to you and your children always, because you have wholly followed the Lord my God. [Deut. 1:35, 36.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 So Moses pledged on that day, ‘The land on which you have walked will forever be a legacy for you and your children. This is because you remained loyal to the LORD my God.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And Moses swore, on that day, saying: 'The land that your foot has tread upon shall be your possession, and that of your sons, unto eternity. For you have followed the Lord my God.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholly followed the Lord my God.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 14:9
8 Cross References  

For evildoers shall be cut off: But those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.


And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)


save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.


Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be your's: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.


Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.


And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.


And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo