Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 27:30 - King James Version (Oxford) 1769

30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 After Isaac had finished blessing Jacob, and just as Jacob left his father Isaac, his brother Esau came back from his hunt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 Scarcely had Isaac completed his words, and Jacob departed, when Esau arrived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 27:30
4 Cross References  

He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.


Let people serve thee, And nations bow down to thee: Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee: Cursed be every one that curseth thee, And blessed be he that blesseth thee.


And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.


For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo