Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 26:31 - King James Version (Oxford) 1769

31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

31 And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 They got up early in the morning, and they gave each other their word. Isaac sent them off, and they left peacefully.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 arising in the morning, they swore to one another. And Isaac sent them away peacefully to their own place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

31 In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 26:31
16 Cross References  

And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,


and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.


And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.


now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.


And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.


And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.


And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.


And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.


Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.


And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.


For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.


And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food.


And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.


And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo