Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 24:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

8 And if the woman should not be willing to go along after you, then you will be clear from this oath; only you must not take my son back there.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 If the woman won’t agree to come back with you, you will be free from this obligation to me. Only don’t take my son back there.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 But if the woman is not willing to follow you, you will not be held by the oath. Only do not lead my son back to that place."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 24:8
8 Cross References  

then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.


But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.


But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.


and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.


And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo