Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 17:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

16 And I will bless her and give you a son also by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall come from her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 I will bless her and even give you a son from her. I will bless her so that she will become nations, and kings of peoples will come from her.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And I will bless her, and from her I will give you a son, whom I will bless, and he will be among the nations, and the kings of the peoples will rise from him."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless: and he shell become nations, and kings of people shall spring from him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

16 I will bless her, and moreover, I will give you a son by her. I will bless her, and she shall become nations; kings of peoples shall come from her.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 17:16
17 Cross References  

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.


and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:


And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.


And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.


And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.


And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.


And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.


And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.


And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, And two manner of people shall be separated from thy bowels; And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger.


And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;


And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.


And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.


For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.


But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.


even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo