Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 10:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

18 The Arvadites, the Zemarites and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. After this the Canaanite clans were dispersed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 and the Arvadian, the Samarite, and the Hamathite. And after this, the peoples of the Canaanites became widespread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites dispersed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 10:18
14 Cross References  

and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,


And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.


When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,


And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.


And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,


and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.


And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;


Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?


The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.


And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.


from mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:


and Beth-arabah, and Zemaraim, and Beth-el,


And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo