Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ecclesiastes 7:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

10 Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ecclesiastes 7:10
9 Cross References  

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.


Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.


Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.


And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo