Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Colossians 1:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 for the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

5 Because of the hope [of experiencing what is] laid up (reserved and waiting) for you in heaven. Of this [hope] you heard in the past in the message of the truth of the Gospel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 You have this faith and love because of the hope reserved for you in heaven. You previously heard about this hope through the true message, the good news,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 because of the hope that has been stored up for you in heaven, which you have heard through the Word of Truth in the Gospel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Colossians 1:5
33 Cross References  

Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; Which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!


Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.


The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)


Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.


But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.


and have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.


But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;


And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.


If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.


to wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.


by the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,


But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.


For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.


In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,


if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:


if ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;


to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:


Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.


For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.


Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,


This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.


henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.


in hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;


For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.


as newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:


but sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:


Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.


And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo