Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Timothy 2:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

6 [It is] the hard-working farmer [who labors to produce] who must be the first partaker of the fruits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 A hardworking farmer should get the first share of the crop.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The husbandman, that laboureth, must first partake of the fruits.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Timothy 2:6
14 Cross References  

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: So he that waiteth on his master shall be honoured.


For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.


Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.


Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.


And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.


Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.


For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.


For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo