Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Timothy 1:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

3 I thank God Whom I worship with a pure conscience, in the spirit of my fathers, when without ceasing I remember you night and day in my prayers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 I’m grateful to God, whom I serve with a good conscience as my ancestors did. I constantly remember you in my prayers day and night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 I give thanks to God, whom I serve, as my forefathers did, with a pure conscience. For without ceasing I hold the remembrance of you in my prayers, night and day,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I give thanks to God, whom I serve from my forefathers with a pure conscience, that without ceasing, I have a remembrance of thee in my prayers, night and day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Timothy 1:3
21 Cross References  

and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.


I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.


And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.


But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:


And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.


My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;


For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,


I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,


For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


and profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.


cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;


night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?


holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:


Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:


Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.


when I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.


and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.


Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.


Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo