Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 6:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

5 And David and all the house of Israel played before the Lord with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Meanwhile, David and the entire house of Israel celebrated in the LORD’s presence with all their strength, with songs, zithers, harps, tambourines, rattles, and cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 But David and all of Israel played before the Lord on every kind of musical instrument made of wood, and on harps, and lyres, and timbrels, and bells, and cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood: on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 And David and all the house of Israel were celebrating before the Lord, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 6:5
17 Cross References  

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.


And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.


Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.


And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.


God is gone up with a shout, The LORD with the sound of a trumpet.


Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:


Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?


that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:


Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.


Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.


that chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;


After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:


Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo