Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 19:27 - King James Version (Oxford) 1769

27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

27 He has slandered your servant to my lord the king. But the king is as an angel of God; so do what is good in your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 So Ziba has slandered your servant to my master and king, but my master and king is a messenger of God. So do whatever seems best to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 Moreover, he also accused me, your servant, to you, my lord the king. But you, my lord the king, are like an Angel of God. Do whatever is pleasing to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Moreover he hath also accused me thy servant to thee, my lord the king: but thou my lord the king, art as an angel of God. Do what pleaseth thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

27 He has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God; do therefore what seems good to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 19:27
12 Cross References  

Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.


to fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.


And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.


And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.


So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.


And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.


Whoso privily slandereth his neighbour, Him will I cut off: Him that hath an high look And a proud heart will not I suffer.


He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, Nor taketh up a reproach against his neighbour.


Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.


Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.


And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo