Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 19:20 - King James Version (Oxford) 1769

20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

20 For your servant knows that I have sinned; therefore, behold, I am today the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 because your servant knows that I have sinned. But look, I am the first person from the entire family of Joseph to come down today and meet my master the king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 For as your servant, I acknowledge my sin. And for this reason, today, I arrive as the first from all the house of Joseph, and I descend to meet my lord the king."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 For I thy servant acknowledge my sin: and therefore I am come this day the first of all the house of Joseph, and am come down to meet my lord the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

20 For your servant knows that I have sinned. Therefore, behold, I have come this day, the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 19:20
12 Cross References  

And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.


And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.


And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.


But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?


And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.


And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.


Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.


O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!


I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.


I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo