Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Kings 7:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then the people went out and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had spoken [through Elisha]. [II Kings 7:1.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Then the people went out and looted the Aramean camp. And so it happened that a seah of wheat flour did sell for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, in agreement with the LORD’s word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And the people, going out, pillaged the camp of the Syrians. And one measure of fine wheat flour went for one silver coin, and two measures of barley went for one silver coin, in accord with the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the people going out pillaged the camp of the Syrians: and a bushel of fine flour was sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, according to the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 7:16
14 Cross References  

Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.


Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:


Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.


Kings of armies did flee apace: And she that tarried at home divided the spoil.


And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.


And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.


God is not a man, that he should lie; Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and shall he not do it? Or hath he spoken, and shall he not make it good?


And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.


Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove Covered with silver, and her feathers with yellow gold.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo