Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 22:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

3 In the eighteenth year of King Josiah, he sent Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the Lord's house, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 In the eighteenth year of King Josiah’s rule, he sent the secretary Shaphan, Azaliah’s son and Meshullam’s grandson, to the LORD’s temple with the following orders:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Then, in the eighteenth year of king Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe of the temple of the Lord, saying to him:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And in the eighteenth year of king Josias, the king sent Saphan the son of Assia, the son of Messulam, the scribe of the temple of the Lord, saying to him:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the Lord, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 22:3
7 Cross References  

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.


but in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.


to whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.


Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.


When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,


then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo