Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 13:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

16 And he said to the king of Israel, Put your hand upon the bow. And he put his hand upon it, and Elisha put his hands upon the king's hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king’s hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Elisha then said to Israel’s king, “Put your hand on the bow.” So Joash put his hand on the bow. Elisha then put his hands over the king’s hands

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 he said to the king of Israel, "Place your hand upon the bow." And when he had placed his hand, Elisha place his own hands over the hands of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king's hands,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

16 Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. And Elisha laid his hands on the king’s hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 13:16
5 Cross References  

But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong By the hands of the mighty God of Jacob; (From thence is the shepherd, the stone of Israel:)


And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.


And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.


And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.


Blessed be the LORD my strength, Which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo