Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

5 And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 When the chest containing the LORD’s covenant entered the camp, all Israel let out such a loud shout that the ground shook.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And when the ark of the covenant of the Lord had arrived in the camp, all of Israel shouted with a great clamor, and the land resounded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when the ark of the covenant of the Lord was come into the camp, all Israel shouted with a great shout, and the earth rang again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 As soon as the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:5
10 Cross References  

And lo Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.


And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.


That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite but for a moment?


Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.


Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;


If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.


So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.


And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.


And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.


And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo