Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Philistines drew up against Israel, and when the battle spread, Israel was smitten by the Philistines, who slew about 4,000 men on the battlefield.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 The Philistines readied themselves to fight Israel. When the battle was joined, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 and they positioned their troops against Israel. Then, when the conflict began, Israel turned his back to the Philistines. And they were cut down in that conflict, in various places in the fields, about four thousand men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And put their army in array against Israel. And when they had joined battle, Israel turned their backs to the Philistines. And there was slain in that fight here and there in the fields about four thousand men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 The Philistines drew up in line against Israel, and when the battle spread, Israel was defeated before the Philistines, who killed about four thousand men on the field of battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:2
13 Cross References  

Let us search and try our ways, And turn again to the LORD.


And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.


Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.


Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.


For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.


And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.


And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Eben-ezer: and the Philistines pitched in Aphek.


And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.


And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo