Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 30:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then David and the men with him lifted up their voices and wept until they had no more strength to weep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 David and the troops with him broke into tears and cried until they could cry no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 David and the people who were with him lifted up their voices. And they mourned until the tears in them failed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 David and the people that were with him lifted up their voices, and wept till they had no more tears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 30:4
9 Cross References  

Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.


And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.


And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.


And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.


And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;


Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.


So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.


And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo