Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:17 - King James Version (Oxford) 1769

17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

17 Is it not wheat harvest today? I will call to the Lord and He will send thunder and rain; then you shall know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord in asking for a king for yourselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Isn’t the wheat harvest today? I will call upon the LORD to send thunder and rain. Then you will know and will see for yourselves what great evil you’ve done in the LORD’s eyes by asking for a king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Is it not the harvest of the wheat today? I will call upon the Lord, and he will send thunder and rain. And you will know and see that you have done a great evil in the sight of the Lord, by petitioning for a king over you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Is it not wheat harvest to day? I will call upon the Lord, and he shall send thunder and rain. And you shall know and see that you yourselves have done a great evil in the sight of the Lord, in desiring a king over you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

17 Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:17
13 Cross References  

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; They called upon the LORD, and he answered them.


And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.


As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not seemly for a fool.


Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; And thou, Moon, in the valley of Ajalon.


Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.


And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.


The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; Out of heaven shall he thunder upon them: The LORD shall judge the ends of the earth; And he shall give strength unto his king, And exalt the horn of his anointed.


And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.


But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.


And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo