Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 2:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 as free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

16 [Live] as free people, [yet] without employing your freedom as a pretext for wickedness; but [live at all times] as servants of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Do this as God’s slaves, and yet also as free people, not using your freedom as a cover-up for evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 in an open manner, and not as if cloaking malice with liberty, but like servants of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 As free, and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 2:16
15 Cross References  

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.


If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.


Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.


But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.


For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.


Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.


For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;


knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.


For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:


But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.


So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.


While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.


For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo