Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Romans 8:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 That nature (creation) itself will be set free from its bondage to decay and corruption [and gain an entrance] into the glorious freedom of God's children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 that the creation itself will be set free from slavery to decay and brought into the glorious freedom of God’s children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 For the creature itself shall also be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the sons of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 8:21
8 Cross References  

whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.


For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.


Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.


So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.


This phrase, *Yet once more,* signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.


But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.


I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo